Monument
Item set
- Title
-
Monument
Items
-
Finke 00030 = CSIR-D-04-03, 00301
Unknown
In honorem] d(omus) d(ivinae) / [deae] Riton(a)e / [aedem et] aram / [orname]ntis et do/[nis omn]ibus ve/[tustat]e co(n)su/[matis] restutu/[erunt] Catirius / [3]us et Cari/[sius Me]morialis / [Text Category: Inscription: altarCentury Range: 2nd century CELocation: Belgica: Augusta Trevororum -
CIL 14, 04733
Unknown
Clem]ens et Opp[ius(?) 3] basim qu[3]us additis cu[ltioribus ornamentis]Text Category: Inscription: baseLocation: Latium: Ostia -
CIL 13, 04325 = CAG-57-02, p 272 = AE 1983, 00705
Unknown
[In h]onorem domu[s Augustae] / [Carat]hounus Sex(tus) Massius Gen[3] / [3]lianus C(aius) Celsius Mattos[us 3] / [IIIIIIviri Au]gustales aquam ab origin[e sua usque Divodurum] / [perduxeru]nt et nymphaeum cum su[is omnibus ornamentis] / [et] por[ticu suo impendio dedicaverunt]Text Category: InscriptionCentury Range: 2nd century CEDate: 101-130Location: Belgica: Divodurum -
CIL 13, 03063 (4, p 37) = D 04695
Unknown
Aug(ustae) Acionnae / sacrum / Capillus Illio/mari f(ilius) porticum / cum suis orna/mentis v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito)Text Category: InscriptionLocation: Lugdunensis: Cenabaum -
CIL 12, 02590 = RISch-01, 00006 = ILN-05-03, 00824 = Genava 00054
Unknown
I(ovi) [O(ptimo)] M(aximo) / arcum cu[m] suis ornamentis / T(itus) Vipius Celsi lib(ertus) Verecundus // I(ovi) O(ptimo) M(aximo) arcum [cum suis] / ornament[is T(itus) Vipius] / [Ce]lsi lib(ertus) Vere[cundus]Text Category: InscriptionLocation: Gallia Narbonensis: Genava -
CIL 12, 02217 (p 829) = D 04363 = SIRIS 00741 = ILN-05-02, 00353 = RICIS-02, 00605/0902
Unknown
Isidi Matri / Sex(tus) Claudius Valerianus / aram / cum suis ornamentis / ut voverat / d(onum) d(edit)Text Category: InscriptionLocation: Gallia Narbonensis: Gratianopolis -
Orationes 36.33
Dio Chrysostom
ἀτεχνῶς δὲ ἔοικεν ὅμοιον εἶναι τοῖς ἔξω περὶ θύρας ὑπηρέταις τῶν τελετῶν, πρόθυρα κοσμοῦσι καὶ βωμοὺς τοὺς ἐν τῷ φανερῷ καὶ τὰ ἄλλα τὰ τοιαῦτα παρασκευάζουσιν, οὐδέ ποτ᾿ ἔνδον παριοῦσινText Category: Literature: proseCentury Range: 1st century CELocation: Bithynia: Prusa -
Orationes 13.36
Dio Chrysostom
ταὐτὰ δὲ ταῦτα καὶ Σίβυλλαν εὑρήσετε μαντευομένην ὑμῖν καὶ Βάκιν, εἴπερ ἀγαθὼ χρησμολόγω καὶ μάντιε ἐγενέσθην. ὡς δὲ νῦν τὰ παρόντα διάκειται, χρημάτων ἕνεκα πλήθους, ἃ πάντα πανταχόθεν εἰς ἕνα τοῦτον ἤθροισται τὸν τόπον, τρυφῆς ἐπικρατούσης καὶ πλεονεξίας, ὅμοιόν ἐστιν ὥσπερ εἰ τὴν τοῦ Πατρόκλου πυρὰν κοσμήσας ὁ Ἀχιλλεὺς πολλῶν μὲν ξύλων, πολλῶν δὲ σωμάτων καὶ ἐσθῆτος, ἔτι δὲ πιμελῆς τε καὶ ἐλαίου πρὸς τούτοις, παρακαλεῖ τοὺς ἀνέμους σπένδων καὶ θυσίας ὑπισχνούμενος ἐλθόντας ἐμπρῆσαί τε καὶ ἀνάψαι.Text Category: Literature: proseCentury Range: 1st century CELocation: Bithynia: Prusa -
Anabasis 7.3.4
Arrian
καὶ τὸν μὲν ἵππον τοῦτον ὅτου ἐπιβήσεσθαι ἔμελλε, βασιλικὸν ὄντα τῶν Νησαίων, πρὶν ἀναβῆναι ἐπὶ τὴν πυρὰν Λυσιμάχῳ χαρίσασθαι, τῶν τινι θεραπευόντων αὐτὸν ἐπὶ σοφίᾳ: τῶν δὲ δὴ ἐκπωμάτων ἢ στρωμάτων ὅσα ἐμβληθῆναι εἰς τὴν πυρὰν κόσμον αὐτῷ τετάχει Ἀλέξανδρος, ἄλλα ἄλλοις δοῦναι τῶν ἀμφ᾽ αὑτόν.Text Category: Literature: proseCentury Range: 2nd century CELocation: Rome or Cappadocia or Athens -
Anabasis 6.29.10
Arrian
καὶ λέγει Ἀριστόβουλος αὐτὸς ταχθῆναι πρὸς Ἀλεξάνδρου κοσμῆσαι ἐξ ὑπαρχῆς τῷ Κύρῳ τὸν τάφον. καὶ τοῦ μὲν σώματος ὅσαπερ ἔτι σῶα ἦν καταθεῖναι ἐς τὴν πύελον καὶ τὸ πῶμα ἐπιθεῖναι, ὅσα δὲ λελώβητο αὐτῆς κατορθῶσαι: καὶ τὴν κλίνην ἐντεῖναι ταινίαις καὶ τἆλλα ὅσα ἐς κόσμον ἔκειτο κατὰ ἀριθμόν τε καὶ τοῖς πάλαι ὅμοια ἀποθεῖναι καὶ τὴν θυρίδα δὲ ἀφανίσαι τὰ μὲν αὐτῆς λίθῳ ἐνοικοδομήσαντα, τὰ δὲ πηλῷ ἐμπλάσαντα, καὶ ἐπιβαλεῖν τῷ πηλῷ τὸ σημεῖον τὸ βασιλικόν.Text Category: Literature: proseCentury Range: 2nd century CELocation: Rome or Cappadocia or Athens -
Greek Anthology 14.123
Metrodorus
ἐκ δὲ τριηκόντων κοσμήσατε σῆμα ταλάντων,ῥέζετε δ᾽ Οὐδαίῳ Ζανὶ θυηπολίηνδισσῶν ἔς τε πυρὴν καὶ ἄλφιτα καὶ τελαμῶνας,εἰκαίην δοιῶν σῶμα χάριν λαβέτω.Text Category: Literature: epigramCentury Range: 6th century CE -
Greek Anthology 9.293
Philippus of Thessalonica
πουλὺ Λεωνίδεω κατιδὼν δέμας αὐτοδάικτονΞέρξης ἐχλαίνου φάρεϊ πορφυρέῳ:κἠκ νεκύων δ᾽ ἤχησεν ὁ τᾶς Σπάρτας πολὺς ἥρως:οὐ δέχομαι προδόταις μισθὸν ὀφειλόμενονἀσπὶς ἐμοὶ τύμβου κόσμος μέγας: αἶρε τὰ Περσῶνχἤξω κεἰς ἀΐδην ὡς ΛακεδαιμόνιοςText Category: Literature: epigramCentury Range: 1st century BCE -
De luctu 12
Lucian
οἰμωγαὶ δ᾽ ἐπὶ τούτοις καὶ κωκυτὸς γυναικῶν καὶ παρὰ πάντων δάκρυα καὶ στέρνα τυπτόμενα καὶ σπαραττομένη κόμη καὶ φοινισσόμεναι παρειαί: καί που καὶ ἐσθὴς καταρρήγνυται καὶ κόνις ἐπὶ τῇ κεφαλῇ πάσσεται, καὶ οἱ ζῶντες οἰκτρότεροι τοῦ νεκροῦ: οἱ μὲν γὰρ χαμαὶ κυλινδοῦνται πολλάκις καὶ τὰς κεφαλὰς ἀράττουσι πρὸς τὸ ἔδαφος, ὁ δ᾽ εὐσχήμων καὶ καλὸς καὶ καθ᾽ ὑπερβολὴν ἐστεφανωμένος ὑψηλὸς πρόκειται καὶ μετέωρος ὥσπερ εἰς πομπὴν κεκοσμημένος.Text Category: Literature: proseCentury Range: 2nd century CELocation: Athens -
ICUR-05, 13310 (p 415)
Unknown
dd(ominis) nn(ostris) Consta]ntio Aug(usto) X / [et Iuliano Caes(are) III] d(e)c(essit) X Ka(l)(endas) Nov(embres) / [3] dilecta marito / [3] oriens / [3 v]ixit in annos / [3 q]ue carens / [3]vit / [3 pud]oris(?) / [3]us / [3]m / [6] / Silvestro genitus Silvanus nomine coniunx / his ornat tumulum cara Megetthia / tuum dep(osita) VI K(alendas) A(pri)lesText Category: Inscription: epitaphCentury Range: 4th century CEDate: 360Location: Latium: Rome -
ICUR-02, 04292 = ILCV 01786
Unknown
Ob insigne meritum et singulare beati Pancrati martyris / beneficium basilicam vetustate confectam extra corpus / martyris neglectu antiquitatis exstructam Honorius ep(iscopu)s / d(e)i famulus abrasa vetustatis mole ruinaque minante a / fundamentis noviter plebi d(e)i construxit et corpus martyris / quod ex obliquo aulae iacebat altari insignibus ornato / metallis loco proprio collocavitText Category: InscriptionCentury Range: 7th century CEDate: 625-638Location: Latium: Rome: Basilica of St. Pancras -
CIL 08, 19354 = ILAlg-02-03, 10125
Unknown
V(otum) s(olvit) l(ibens) a(nimo) P(ublius) Sittius Novelli filius [Rogatus] / cum ornamentis a solo ex[truxit] / idem[que] dedicavitText Category: InscriptionLocation: Numidia: Castellum Elefantum -
CIL 08, 12000
Unknown
Deo Herculi / Q(uintus) Magnius Eutyches / eq(ues) [R(omanus)] aram cum orna/mentis et signis suis / fecit idemq(ue) dedica/vit cum suisText Category: InscriptionLocation: Africa Proconsularis: Vazi Sarra -
CIL 08, 09993 (p 976, 980) = CIL 08, 09996 = CIL 08, 10950 = CIL 08, 10951 = CIL 08, 21828 = CIL 08, 21851 = CIL 08, 21852 = ILAfr 00608 = ILM 00070 = ILM 00071
Unknown
Imp(eratori) Caes(ari) M(arco) [A]ur[ellio! Anto]nino Pio Felici A[ug(usto) Parth(ico)] max(imo) Britt(annico) [m]ax(imo) Germ(anico) max(imo) / pontifici max(imo) tri[b(unicia) pot(estate) XX] [imp(eratori)] IIII co(n)s(uli) IIII p(atri) p(atriae) p[roco(n)s(uli)] et Iuliae A[ug(ustae)] Piae Felici matri / Au[g(usti) e]t castroru[m et senat]us et patriae res p(ublica) [Volubilitan]oru[m o]b singularem eius e[rg]a universos [et novam] supra omnes [retro prin]cipes indu[lgenti]am arcum / c[u]m seiugibus e[t orname]ntis omnibus in[cohant]e et dedica[nte M(arco)] Aurellio(!) / Sebasteno pr[oc(uratore)] [Aug(usti) d]evotissimo nu[min]i eius a solo fa[ciendu]m cur[a]vit // [Im]p(eratori) Ca[e]s(ari) M(arco) Au[r]ellio(!) Antonino [Pio F]elici Aug(usto) Pa[rth(ico) max(imo) Britt(annico) max(imo) Ge]rm(anico) max(imo) / [pontifi]ci max(imo) trib(unicia) pot(estate) XX imp(eratori) IIII co(n)s(uli) IIII p(atri) p(atriae) pro[co(n)s(uli) et Iulia Aug(ustae) Piae] [Fel]ici ma[t]ri / [Aug(usti) et c]astrorum et senatus et patriae res p(ublica) Vo[lubilitanorum ob singulare]m eius / [erga uni]versos et novam su[pra] om[n]es r[et]ro [principes indulgentiam a]rcum / [cum sei]ugibus et o[r]name[ntis omnibus inc]oha[nt]e [et de]dic[ante M(arco) Aurelli]o / [Sebaste]no proc(uratore) Aug(usti) de[votissi]m[o numini eiu]s a [s]olo [faci]endum [curavit]Text Category: Inscription: dedicationCentury Range: 3rd century CEDate: 216-217Location: Mauretania Tingitana: Volubilis -
CIL 08, 02241
Unknown
Pro beatitudine [saeculi dd(omini) nn(ostri) Fl(avius) Val(erius) Constan]/tinus Maximus [et Val(erius) Licinianus Licinius victo]/riosissimi sem[per Augusti 3 cum ornamentis(?)] / suis meliore cul[tu 3 fabricati] / sunt quae long[a incuria totae collapsae erant] / curante Iall[io Antiocho v(iro) p(erfectissimo) praes(idi) prov(inciae) Numidiae] / per ins[tantiam 3] / quas simili sollertia fab[ricatus estText Category: InscriptionCentury Range: 4th century CEDate: 308-324Location: Numidia: Mascula -
CIL 08, 01577 = CIL 08, 15572
Unknown
Gor[d]iano / Aug(usto) // Pro salute Imp(eratoris) [Caes(aris) M(arci) Antoni Gordiani Pii Felicis Invicti Aug(usti) 3] arcum quem / [ille 3]VI[3 inlata honoris legiti]ma summa ex HS V(milibus) n(ummum) quae [professus erat patriae] suae promiserat / C(aius) Cornelius [3 in] memoriam quond(am) soceri sui [et ob eximiam in r(em) p(ublicam) adfe]ctionem Mustitanis / [a]di[ec]t[is ornamentis omnibus cum imaginibus et] statuis solo publico coepit et [3] dedicavit datis / [ob dedicationem eius triduo ludis et sportulis decurionibus] omnibus et gymnasio uniu[s diei et epulis univer]sis popularibusText Category: InscriptionCentury Range: 3rd century CEDate: 238-244Location: Africa Proconsularis: Mustis: arch -
CIL 08, 00775 = CIL 08, 12235
Unknown
Pro salute Imp(eratoris) Caes(aris) L(uci) Ael[i] / Aureli Commod[i Aug(usti) Pi]i Felic(is) / [et pro gene]re eius aram omnibus o[rnamentis per]/fectam BA[3]DI[Text Category: InscriptionLocation: Africa Proconsularis: Apsia Maius -
CIL 06, 00746 (p 3757) = D 04202
Unknown
Ara posita asstante sacerdote Se/creusina Secundo ut voverant Ma/ximus et Maximinus fili(i) Imp(eratore) Comm/odo Aug(usto) Pio Felice IIII et Victorino II co(n)s(ulibus) / Soli In<v=B>icto Mit(h)r(a)e / M(arcus) Ulp(ius) Maximus prae/positus tabellari/orum aram cum / suis ornamentis / et <v=B>ela domini / insi<g=C>nia habentes / n(umero) IIII / ut voverat d(onum) d(edit)Text Category: Inscription: baseCentury Range: 2nd century CEDate: 183Location: Latium: Rome -
CIL 02, 03286 (p 949) = CILA-03-01, 00117
Unknown
/ L[3]MI / vixit annis LXX[I] / mensibus V die[b(us)] / XII Aurel(ius) Priscu[s] / patri pientissimo [et] / Valeria Quintill[a] / coniunx et Aurel[i] / Sozimus et Onysia/nus liberti aram / cum suis ornamen/tis posuerunt / hic s(itus) e(st) s(it) t(ibi) t(erra) l(evisText Category: Inscription: epitaphLocation: Hispania citerior: Castulo -
AE 2000, 00344 = AE 2003, +00279 = AE 2004, +00423 = AE 2007, +00359
Unknown
Augustales corp(orati) si heredi meo caverent hanc voluntatem meam ratam / futuram neq(ue) in alias usus pecuniam i(nfra) s(criptam) erogaturos transferturosve / et ex reditu{s} pequniae(!) erogaturos quod annis ut infra scriptum est / simulacris Geni(i) municipi(i) et classis Tutelae tergendis ungendisq(ue) [3] | quoq(ue) ex HS IIII n(ummum) item viola exornandis HS XVI n(ummum) itemq(ue) rosa or/nandis HS XVI n(ummum) et ad cepotafium meum quod annis die Parenta/liorum luctatorib(us) paribus decem in eo loco victoribus sing(ulis) HS VIII / superatis sing(ulis) HS IIII n(ummum) oleum HS XVI n(ummum) vernis HS LX n(ummum) conducto/ri harenae HS VIII n(ummum) sepulcro exornando viola HS XVI item ro/sa HS XVI n(ummum)... cum Nymphidia Monime quondam Comini Abascanti / collegae nostri tam circa exornationem municipi(i) / munifici quam erga sanctissimo decurionum / ordini nobisque ac municipibus nostris debitam / gratiam admodum rei familiaris suae liberalis / uxor secuta mariti sui peculiarem munificentiam / obsequentissime reuerenterque nos fovere perseve/rans non solum suo verum etiam memoriae eius / suffragantis ei aput nos nomine honorificum de no/bis mereatur titulum conveniatque nobis hanc / eius bonam voluntatem digne remunerare / placere Augustalibus Nymphidiam Monimen in / corpore nostro adlegi eique sportulas dierum / sollemnium ac divisiones quas viritim ac/cipimus dariText Category: Inscription: baseCentury Range: 2nd century CEDate: 148-149Location: Campania: Misenum -
AE 1902, 00040 = SIPSurrentum 00004
Unknown
Imp(erator) Titus Caesar[divi] / Vespasiani f(ilius) Vespasia[nus] / Aug(ustus) pont(ifex) max(imus) tr(ibunicia) pot(estate) I[X imp(erator) XV] / co(n)s(ul) IIX censor p(ater) p(atriae) horologi[um cum suis] / ornamentis terrae motib(us) [conlapsum restituit]Text Category: Inscription: dedicationCentury Range: 1st century CEDate: 80-81Location: Campania: Surrentum